(Traduit par Google) Ils ont surchargé la voiture de 7 tonnes et ont ensuite causé des problèmes pendant plusieurs heures pour éliminer l'excédent. Ils ont endommagé la remorque lors du chargement. Finalement, par dépit, ils ont prolongé la soumission de nouveaux articles. Une bande de canailles sur le sol français.
(Avis d'origine)
Przeladowali auto o 7 ton, a pozniej lrobili przez kilka godzin problemy by sciagnac nadmiar. Podczas zaladunku uszkodzili naczepe. Finalnie na zlosc przedluzali oddanie nowych papierow. Banda szkopow na Francuskiej ziemi.
Au top ,1 er contact par mail ,réponse clair le lendemain .
Arrivé sur place très bonne accueil malgré ma petite commande ,prix très intéressant.
Et un super cariste qui m a vite servi et qui m a recoupé les planches en deux pour mon transport.
Desaize devient mon fournisseur de bois officiellement. ...désolé monsieur merlin..
Commande de planches canadiennes pour une date précise, obligé de relancer plusieurs fois pour obtenir l'avancement de la commande, une fois sur place pour la récupérer, non conforme aux attentes, aucun effort pour trouver une solution de rechange, aucune excuse. Maintenant je n'ai que quelques heures pour trouver un stock de planches, retourner le chercher, etc... Je suis très déçu.